All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Deutsch (de)<br />
----
Unten werden einige nützliche Tipps für die Flugplanung beschrieben.
* '''TIP 1'''
: Bevor Sie eine Route erstellen, empfehlen wir immer:
- ein Flugzeugprofil zu erstellen<br />
- die Route eine Mission zu zu ordnen.<br />
<br />
[[File:tip1_mac.jpg]]
 h English (en)<br />
----
In this article, we will describe some useful tips to be taken into account for when you are flight planning.
* '''TIP 1'''
: Before creating a route, we always recommend to:
- Create an Aircraft profile<br/>
- Assign it to the current Mission.<br/>
<br/>
[[File:tip1_mac.jpg]]
 h español (es)<br />
----
En este artículo, describiremos a continuación algunos consejos a tener en cuenta a la hora de planear un vuelo.
* '''CONSEJO 1'''
: Antes de crear una ruta es recomendable:
- Crear el perfil de la aeronave<br />
- Asignarlo a la misión actual.<br />
<br />
[[File:tip1_mac.jpg]]
 h français (fr)<br />
----
Cet article sert à comprendre plus rapidement comment utiliser les outils d’Air Navigation Desktop et à obtenir le meilleur de l’application.
Nous décrivons ci-dessous quelques conseils pratiques lors de la planification d’un vol.
* '''CONSEIL 1'''
: Avant de créer un itinéraire il est recommandé de:
- Créer le profil de l’appareil<br />
- L’attribuer à la mission actuelle.<br />
<br />
[[File:tip1_mac.jpg]]
 h português (pt)<br />
----
Descreveremos a continuação alguns conselhos para levar na hora de voar.
* '''CONSELHO 1'''
: Antes de criar uma rota é recomendável:
- Criar o perfil da aeronave <br />
- Atribuí-lo à missão atual.<br />
<br />
[[File:tip1_mac.jpg]]